Школа жизни: третьекласснику запретили читать по-русски

19.01.2016 20:17  
Классная руководительница в начальной школе "Корчак" заметила на перемене, что ее подопечный третьеклассник читал книгу. Этот похвальный факт отнюдь не обрадовал бдительную наставницу.
Читайте, дети, только не по-русски? (фото: Офер Амрам)
 
Увеличить шрифт A A A
Скандальный инцидент в Кирьят-Моцкине стал достоянием общественности 19 января. Как сообщил сайт newshaifakrayot.net, классная руководительница в начальной школе "Корчак" заметила на перемене, что ее подопечный третьеклассник читал книгу. Этот, казалось бы, похвальный факт отнюдь не обрадовал бдительную наставницу: она углядела, что книга была "не на том" языке. На русском.

Педагог не медлила ни минуты: она подскочила к мальчику и отобрала у него образец "крамольной" литературы. Но этим труженица на ниве просвещения не ограничилась: она во всеуслышание прочитала ученику нотацию, в которой содержался недвусмысленный запрет на чтения русских книг, потому что в этой школе якобы читают только и исключительно на иврите. Затем и вовсе запретила школьникам общаться между собой на русском.

Происшествие вызвало бурю среди родителей школьников, причем, как отмечает веб-ресурс, не только русскоязычных. Последовал запрос в министерство просвещения. В ответе ведомства выражалось сожаление в связи с произошедшим.

Депутат Кнессета Константин Развозов также обратился за разъяснениями к Майе Шарир, заведующей в Минпросе отделом абсорбции учеников-репатриантов. Шарир официально заявила, что в ее ведомстве существует директива, в соответствии с которой ученики могут общаться между собой на любом языке, находясь в учебных заведениях. Развозов, в свою очередь, потребовал дополнить директиву пояснением о том, что детям также разрешено читать на любых языках. Он направил министру просвещения Нафтали Беннету просьбу взять инцидент в школе "Корчак" под свой контроль.
Социальные комментарии Cackle

 

РЛО