Песня Виктора Цоя стала хитом на иврите

13.08.2015 11:25  
Хит группы "Кино" "Звезда по имени Солнце" теперь исполняет израильская группа "Зэ ло хашув" ("Это неважно"). Произведение, получившее на иврите название "Кохав бешем шемеш", уже прозвучало в эфире израильского радио, а в YouTube выложен клип на песню.
Иллюстрация: стоп-кадр ролика в YouTube
 
Увеличить шрифт A A A
15 августа исполняется 25 лет со дня трагической гибели советского рок-музыканта, лидера группы "Кино" Виктора Цоя, однако, его творчество по-прежнему остается популярным, причем даже в Израиле. Недавно группа "Зэ ло хашув" ("Это неважно"), работающая в жанре хиппи-панк, перевела одну из самых известных песен Цоя "Звезда по имени Солнце" на иврит. Произведение, получившее название "Кохав бешем шемеш", уже прозвучало в эфире израильского радио, а в YouTube выложен клип на песню.

Группа "Зэ ло хашув" существует почти 10 лет, из них семь лет музыканты живут вместе в поселке Шошанат ха-Амаким возле Нетании. Сейчас они записывают свой первый альбом, куда войдет кавер на хит Цоя. Музыканты убеждены в том, что эта песня, написанная 26 лет назад в СССР, очень актуальна для современного Израиля.

Стоит отметить, что участники группы – коренные израильтяне, с творчеством советского рок-музыканта их познакомил сосед. Песня произвела на них сильное впечатление, к тому же выяснилось, что стихи Цоя прекрасно переводятся на иврит, почти без искажения смыла. 22 августа в Нетании состоится выступление группы, во время которого они исполнят новую песню.
Социальные комментарии Cackle

 

музыка