Израиль дал миру учебник русского языка для детей "второго поколения"![]() эксклюзив 26.05.2009 15:15 Евгений Каменецкий
25 мая в помещении Российского культурного центра Израильская ассоциация в поддержку детей-репатриантов и фонд "Русский мир" представили бесплатный учебник для детей, живущих в иностранной языковой среде. 2500 первых экземпляров уже разошлись по школам Израиля.
IzRus
В начале 90-х годов в Канаде родился термин Heritage Language – наследуемый язык. Он обозначал любой язык, который ребенок слышал, или на котором говорил в детстве, однако не владеет им свободно. На русском этот термин приобрел другое имя – семейный язык.
Мила Спивак, директор школы Иоанны Жаботинской, в которой количество русскоязычных учеников достигает 100%, заявила на презентации: "Дети не хотят говорить по-русски. Русский язык отошел даже не на второй план – на втором плане английский, и даже не на третий – там, как правило, какой-то другой иностранный язык. Дети умеют говорить, но не умеют читать и писать. Наши учителя пользовались старыми учебниками, что были в их распоряжении, но это были либо книги, написанные непрофессионалами, либо отдельные разрозненные листочки, которые приходилось переснимать. Этот учебник - связь между поколениями". Анастасия Федорова, атташе посольства Российской Федерации по культуре отметила, что выход учебника такого уровня - очень важное событие. "Для детей, воспитывающихся в иностранной среде, такой литературы фактически нет. Я надеюсь, эта книга будет востребована как в Израиле, так и за рубежом", - заявила она.
Пока всего было напечатано и роздано в Израиле 2500 учебников и приложений. Вскоре начнется распространение книги за рубежом. Алексей Горшков, представитель фонда "Русский мир", отвечая на вопрос портала IzRus, заявил, что "будет издано такое количество экземпляров, которое будет необходимо". Помимо прочего, книгу свободно можно будет скачать через интернет. СПРАВКА IzRus
Термин Heritage Language – наследуемый язык – изначально появился в Канаде. Первые серьезные исследования этого явления были проведены в Стэнфорде, относительно испаноговорящих детей. В ходе работы было обнаружено, что дети, которые спокойно воспринимают язык своих родителей на бытовом уровне, фактически не способны использовать его в иных условиях, и, в течение поколения, утрачивают его знание. Статьи по теме:
- "Русскую" школу винят в отрыве от израильского общества - Несколько агорот в помощь детям-репатриантам... - Куда ушли деньги, предназначенные "русским" детям? - Неформальный общинный центр в Бат-Яме – под угрозой закрытия - В Израиле раздают бесплатный учебник русского языка (ВИДЕО) Лента новостей:
- В Рамат-Гане из-за убийства перекрыта одна из центральных улиц- Мэр Димоны собирает подписи под петицией протеста против повышения тарифов на воду - Нетаниягу и Аббас договорились встретиться 14 сентября - Правые активисты жгут палестинские флаги в Иерихоне - Саар сократил госдотации религиозным школам, в которых не изучаются основные дисциплины - В драке у Шхемских ворот пострадали три человека - Махуль сможет беседовать с адвокатами наедине - Фишер приветствовал решение об увольнении германского финансиста-расиста - В хайфской школе произошел пожар - Аббас: признание ООП Норвежских соглашений эквивалентно признанию Израиля |
| НАС ЦИТИРУЮТ | РЕКЛАМА И СОТРУДНИЧЕСТВО | РЕДАКЦИЯ САЙТА |




