Израильская пресса вспомнила про "русское глумление над евреями"

Афиша программы "Держава"
14.07.2009 07:10  
В московском цирке на Цветном бульваре с февраля идет номер, где обезьяны разыгрывают сценку из еврейской жизни. Практически никому это особенно не мешает, но крупнейший ивритоязычный интернет-ресурс вдруг решил опубликовать заявление обиженного израильтянина.
Афиша программы "Держава"
 
Увеличить шрифт A A A
В своей апрельской статье "Обезьянья свадьба" ИА "Независимая Газета" рассказывает о цирковой программе "Держава", в которой каждый цирковой номер посвящен какой-либо народности или группе народов, проживающей в России. Казаки, например, джигитуют на лошадях, жонглеры одеты в русские одежды. А вот сценку из еврейской жизни разыгрывают орангутанги и шимпанзе, облаченные в "хасидские" одежды. Их женит "раввин" – дрессировщик Азиз Азкарян. "Независимая Газета" сообщает, что над приматами, пусть и в гротескном виде, совершается религиозный обряд хупы – иудейской свадьбы. Под традиционным свадебным пологом животные обнимаются и целуются.

В статье сообщается, что за исключением редких случаев, зрители – в восторге. Есть, правда, и недовольные. Так, ИА "Известия" сообщает, что номер очень задел чувства председателя Конгресса еврейских религиозных общин и организаций России (КЕРООР) раввина Зиновия Когана. "Еврейскую свадьбу" на арене в исполнении орангутанов он счел кощунством: "Это глумление, издевательство над исполнением одной из важнейших Божиих заповедей", говорит он в интервью агентству. Другие еврейские лидеры, такие как представитель ФЕОР (Федерации еврейских общин России) Борух Горин лишь пожимают плечами: "Этот номер - лишь дурновкусие. Кощунства или антисемитизма в нем нет".

ИА "Известия" сообщает, что в цирке реакция раввина Когана вызвала изумление. "Я даже не знаю, что сказать о человеке, лишенном чувства юмора, - недоумевает Татьяна Никулина. - В программе обезьяны танцуют и бразильские танцы, и цыганские, и канкан. А почему раввин не заметил, что после "еврейской свадьбы" по барьеру идет обезьяна, наряженная в русский сарафан, под песню "Напилася я пьяной"? Почему он не возмущается "русофобией"?! Никто из зрителей к администрации с протестами не обращался, и шоу пользуется большим успехом".

Статья в "Известиях" вышла в мае, и вскоре была опубликована и на крупном израильском интернет-ресурсе NewsRu. Однако ивритоязычные СМИ этого "скандала" не замечали, и вдруг вчера, 13 июля, ИА Ynet представил своим читателям "сенсационную" статью, в которой рассказал об антисемитизме в цирке на Цветном бульваре. Как оказалось, шоу увидел израильский бизнесмен Мики Саидов, посетивший цирк со своей 14-летней дочерью. Оскорбленный в своих лучших чувствах, Саидов практически повторил слова раввина Когана, и Ynet раздул "скандал", подчеркнув, что информация попала в редакцию по "красной почте", что является экстренным путем для сообщения новостей гражданами - свидетелями событий. Быть может, уважаемым ивритоязычным ресурсам стоит нанять русскоязычного журналиста, который проверял бы для них крупные "русские" новостные агентства? А то новости и "скандалы" получаются очень уж "третьей свежести".